Biblioteca UTCB

Master 1 - Structuri lexicologice și terminologie specializată în drept

Subiect Tematic: Master 1 - Structuri lexicologice și terminologie specializată în drept
Lucrări: 7 lucrari in 7 publicatii in 2 limbi
Subiecte
lingvistică limba franceză dicționar explicativ pronunție enciclopedie expresii proverbe sinonime omonime studii traductologice traducere literară teorie interpretare diplomatică lingvistica textului metodologia de pregatire a interpreților limbilor ,,exotice,, interpretarea juridică Anul 1 - Etică și integritate academică master 1 - metodologia cercetării științifice Anul 1 - Competențe de comunicare Anul 2 - Competențe de comunicare Anul 3 - Competențe de comunicare Master 1 - Competențe de comunicare Master 2 - Competențe de comunicare Anul 3 - Traducere specializată economică Master 2 - Traducere specializată servicii publice Anul 3 - Teoria comunicării și tehnica interpretării Master 2 - Teoria comunicării și tehnica interpretării Anul 3 - Interpretare simultană pentru relații internaționale Master 2 - Interpretare simultană pentru relații internaționale Anul 3 - Traducere specializată juridică Anul 3 - Studii culturale francofone Anul 3 - Metodologia cercetării științifice Master 2 - Metodologia cercetării științifice Master 1 - Etică și integritate academică Anul 2 - Traducere specializată servicii publice Anul 3 - Statutul şi deontologia profesiei Anul 2 - Teoria comunicării și tehnica interpretării Anul 2 - Interpretare simultană pentru relații internaționale Anul 3 - Traducere literară B/C Anul 2 - Traducere specializată tehnică Master 1 - Traducere specializată tehnică Anul 2 - Traducere specializată tehnico-științifică Master 1 - Traducere specializată tehnico-științifică Master 2 - Traducere specializată juridică Master 2 - Traducere specializată economică Anul 3 - Traducere specializată servicii publice Anul 1 - Terminologie franceza Anul 1 - Traducere specializată tehnico-științifică Master 2 - Traducere specializată tehnico-științifică Anul 1 - Limba română contemporană Anul 2 - Limba română contemporană Anul 3 - Limba română contemporană Master 1 - Limba română contemporană Master 2 - Limba română contemporană Anul 1 - Teoria comunicării și tehnica interpretării Master 1 - Teoria comunicării și tehnica interpretării Anul 1 - Traducere specializată tehnică Anul 3 - Traducere specializată tehnică Master 2 - Traducere specializată tehnică Anul 1 - Traducere specializată economică Anul 2 - Traducere specializată economică Master 1 - Traducere specializată economică Anul 1 - Traducere specializată juridică Anul 2 - Traducere specializată juridică Master 1 - Traducere specializată juridică Anul 1 - Test competențe lingvistice Anul 2 - Test competențe lingvistice Anul 3 - Test competențe lingvistice Master 1 - Test competențe lingvistice Master 2 - Test competențe lingvistice Anul 1 - Traducere specializată servicii publice Master 1 - Traducere specializată servicii publice Anul 3 - Traducere specializată tehnico-științifică Anul 1 - Interpretare simultană pentru relații internaționale Master 1 - Interpretare simultană pentru relații internaționale Anul 1 - Studii culturale francofone Anul 2 - Studii culturale francofone Master 1 - Studii culturale francofone Master 2 - Studii culturale francofone Anul 1 - Metodologia cercetării științifice Anul 2 - Metodologia cercetării științifice Anul 2 - Etică și integritate academică Anul 3 - Etică și integritate academică Master 2 - Etică și integritate academică Anul 1 - Structuri lexicologice și terminologie specializată în drept Anul 2 - Structuri lexicologice și terminologie specializată în drept Anul 3 - Structuri lexicologice și terminologie specializată în drept Master 1 - Structuri lexicologice și terminologie specializată în drept Master 2 - Structuri lexicologice și terminologie specializată în drept Anul 1 - Statutul şi deontologia profesiei Anul 2 - Statutul şi deontologia profesiei Master 1 - Statutul şi deontologia profesiei Master 2 - Statutul şi deontologia profesiei Anul 2 - Terminologie franceza Anul 3 - Terminologie franceza Master 1 - Terminologie franceza Master 2 - Terminologie franceza Anul 1 - Traducere literară B/C Anul 2 - Traducere literară B/C Master 1 - Traducere literară B/C Master 2 - Traducere literară B/C

Vă rugăm să vă autentificaţi

Vă rugăm să schimbaţi parola