Biblioteca UTCB

master 1 - metodologia cercetării științifice

Subiect Tematic: master 1 - metodologia cercetării științifice
Lucrări: 1 lucrari in 11 publicatii in 2 limbi
Subiecte
lingvistică documentarea redactarea metoda deductivă metoda analogică metoda deductibilă metoda analogică documentarea redactarea bibliografie evaluare limba franceză dicționar explicativ pronunție enciclopedie expresii proverbe sinonime omonime management economic management riscuri program CEEX resurse umane programe științifice conducere și organizare în industrie comerț și comunicații studii traductologice traducere literară teorie interpretare diplomatică lingvistica textului metodologia de pregatire a interpreților limbilor ,,exotice,, interpretarea juridică știință și cunoaștere în general elaborarea unei lucrări de licență masterat doctorat metoda deductibilă metoda analogică documentarea redactarea bibliografie evaluare proiect CDI activitate program Resurse Umane Inovare Idei sectorial european NATO-SPS mic lexicon specialitate bazele generale ale științei și culturii Anul 1 - Etică și integritate academică master 1 - metodologia cercetării științifice master 2 - managementul proiectelor Anul 1 - Competențe de comunicare Anul 2 - Competențe de comunicare Anul 3 - Competențe de comunicare Master 1 - Competențe de comunicare Master 2 - Competențe de comunicare Anul 3 - Traducere specializată economică Master 2 - Traducere specializată servicii publice Anul 3 - Teoria comunicării și tehnica interpretării Master 2 - Teoria comunicării și tehnica interpretării Anul 3 - Interpretare simultană pentru relații internaționale Master 2 - Interpretare simultană pentru relații internaționale Anul 3 - Traducere specializată juridică Anul 3 - Studii culturale francofone Anul 3 - Metodologia cercetării științifice Master 2 - Metodologia cercetării științifice Master 1 - Etică și integritate academică Anul 2 - Traducere specializată servicii publice Anul 3 - Statutul şi deontologia profesiei Anul 2 - Teoria comunicării și tehnica interpretării Anul 2 - Interpretare simultană pentru relații internaționale Anul 3 - Traducere literară B/C Anul 2 - Traducere specializată tehnică Master 1 - Traducere specializată tehnică Anul 2 - Traducere specializată tehnico-științifică Master 1 - Traducere specializată tehnico-științifică Master 2 - Traducere specializată juridică Master 2 - Traducere specializată economică Anul 3 - Traducere specializată servicii publice Anul 1 - Terminologie franceza Anul 1 - Traducere specializată tehnico-științifică Master 2 - Traducere specializată tehnico-științifică Anul 1 - Limba română contemporană Anul 2 - Limba română contemporană Anul 3 - Limba română contemporană Master 1 - Limba română contemporană Master 2 - Limba română contemporană Anul 1 - Teoria comunicării și tehnica interpretării Master 1 - Teoria comunicării și tehnica interpretării Anul 1 - Traducere specializată tehnică Anul 3 - Traducere specializată tehnică Master 2 - Traducere specializată tehnică Anul 1 - Traducere specializată economică Anul 2 - Traducere specializată economică Master 1 - Traducere specializată economică Anul 1 - Traducere specializată juridică Anul 2 - Traducere specializată juridică Master 1 - Traducere specializată juridică Anul 1 - Test competențe lingvistice Anul 2 - Test competențe lingvistice Anul 3 - Test competențe lingvistice Master 1 - Test competențe lingvistice Master 2 - Test competențe lingvistice Anul 1 - Traducere specializată servicii publice Master 1 - Traducere specializată servicii publice Anul 3 - Traducere specializată tehnico-științifică Anul 1 - Interpretare simultană pentru relații internaționale Master 1 - Interpretare simultană pentru relații internaționale Anul 1 - Studii culturale francofone Anul 2 - Studii culturale francofone Master 1 - Studii culturale francofone Master 2 - Studii culturale francofone Anul 1 - Metodologia cercetării științifice Anul 2 - Metodologia cercetării științifice Anul 2 - Etică și integritate academică Anul 3 - Etică și integritate academică Master 2 - Etică și integritate academică Anul 1 - Structuri lexicologice și terminologie specializată în drept Anul 2 - Structuri lexicologice și terminologie specializată în drept Anul 3 - Structuri lexicologice și terminologie specializată în drept Master 1 - Structuri lexicologice și terminologie specializată în drept Master 2 - Structuri lexicologice și terminologie specializată în drept Anul 1 - Statutul şi deontologia profesiei Anul 2 - Statutul şi deontologia profesiei Master 1 - Statutul şi deontologia profesiei Master 2 - Statutul şi deontologia profesiei Anul 2 - Terminologie franceza Anul 3 - Terminologie franceza Master 1 - Terminologie franceza Master 2 - Terminologie franceza Anul 1 - Traducere literară B/C Anul 2 - Traducere literară B/C Master 1 - Traducere literară B/C Master 2 - Traducere literară B/C legislaţie sistem informatic SLIMO programe europene
Vă rugăm să schimbaţi parola