Biblioteca UTCB

Anul 3 - Teoria comunicării și tehnica interpretării

Subiect Tematic: Anul 3 - Teoria comunicării și tehnica interpretării
Lucrări: 16 lucrari in 16 publicatii in 2 limbi
Dicţionar francez-român : 70000 cuvinte de: Gorunescu, Elena (Text tipărit)
Gramatica limbii franceze de: Cosăceanu, Anca; Slăvescu, Michaela (Text tipărit)
Dictionnaire des difficultés du français de: Colin, Jean-Paul (Text tipărit)
Subiecte
lingvistică Interpretare în vederea traducerii experienţe şi concepte traduceri simultane învăţarea interpretării limba franceză dicționar explicativ pronunție enciclopedie expresii proverbe sinonime omonime studii traductologice traducere literară teorie interpretare diplomatică lingvistica textului metodologia de pregatire a interpreților limbilor ,,exotice,, interpretarea juridică Anul 1 - Etică și integritate academică master 1 - metodologia cercetării științifice Anul 1 - Competențe de comunicare Anul 2 - Competențe de comunicare Anul 3 - Competențe de comunicare Master 1 - Competențe de comunicare Master 2 - Competențe de comunicare Anul 3 - Traducere specializată economică Master 2 - Traducere specializată servicii publice Anul 3 - Teoria comunicării și tehnica interpretării Master 2 - Teoria comunicării și tehnica interpretării Anul 3 - Interpretare simultană pentru relații internaționale Master 2 - Interpretare simultană pentru relații internaționale Anul 3 - Traducere specializată juridică Anul 3 - Studii culturale francofone Anul 3 - Metodologia cercetării științifice Master 2 - Metodologia cercetării științifice Master 1 - Etică și integritate academică Anul 2 - Traducere specializată servicii publice Anul 3 - Statutul şi deontologia profesiei Anul 2 - Teoria comunicării și tehnica interpretării Anul 2 - Interpretare simultană pentru relații internaționale Anul 3 - Traducere literară B/C Anul 2 - Traducere specializată tehnică Master 1 - Traducere specializată tehnică Anul 2 - Traducere specializată tehnico-științifică Master 1 - Traducere specializată tehnico-științifică Master 2 - Traducere specializată juridică Master 2 - Traducere specializată economică Anul 3 - Traducere specializată servicii publice Anul 1 - Terminologie franceza Anul 1 - Traducere specializată tehnico-științifică Master 2 - Traducere specializată tehnico-științifică Anul 1 - Limba română contemporană Anul 2 - Limba română contemporană Anul 3 - Limba română contemporană Master 1 - Limba română contemporană Master 2 - Limba română contemporană Anul 1 - Teoria comunicării și tehnica interpretării Master 1 - Teoria comunicării și tehnica interpretării Anul 1 - Traducere specializată tehnică Anul 3 - Traducere specializată tehnică Master 2 - Traducere specializată tehnică Anul 1 - Traducere specializată economică Anul 2 - Traducere specializată economică Master 1 - Traducere specializată economică Anul 1 - Traducere specializată juridică Anul 2 - Traducere specializată juridică Master 1 - Traducere specializată juridică Anul 1 - Test competențe lingvistice Anul 2 - Test competențe lingvistice Anul 3 - Test competențe lingvistice Master 1 - Test competențe lingvistice Master 2 - Test competențe lingvistice Anul 1 - Traducere specializată servicii publice Master 1 - Traducere specializată servicii publice Anul 3 - Traducere specializată tehnico-științifică Anul 1 - Interpretare simultană pentru relații internaționale Master 1 - Interpretare simultană pentru relații internaționale Anul 1 - Studii culturale francofone Anul 2 - Studii culturale francofone Master 1 - Studii culturale francofone Master 2 - Studii culturale francofone Anul 1 - Metodologia cercetării științifice Anul 2 - Metodologia cercetării științifice Anul 2 - Etică și integritate academică Anul 3 - Etică și integritate academică Master 2 - Etică și integritate academică Anul 1 - Structuri lexicologice și terminologie specializată în drept Anul 2 - Structuri lexicologice și terminologie specializată în drept Anul 3 - Structuri lexicologice și terminologie specializată în drept Master 1 - Structuri lexicologice și terminologie specializată în drept Master 2 - Structuri lexicologice și terminologie specializată în drept Anul 1 - Statutul şi deontologia profesiei Anul 2 - Statutul şi deontologia profesiei Master 1 - Statutul şi deontologia profesiei Master 2 - Statutul şi deontologia profesiei Anul 2 - Terminologie franceza Anul 3 - Terminologie franceza Master 1 - Terminologie franceza Master 2 - Terminologie franceza Anul 1 - Traducere literară B/C Anul 2 - Traducere literară B/C Master 1 - Traducere literară B/C Master 2 - Traducere literară B/C
Vă rugăm să schimbaţi parola