Draganovici, Evemarie
|
LDR | 00133nx a22000613 | |
---|---|---|
001 | 20285 | |
009 | Draganovici, Evemarie | |
200 | $a Draganovici $b Evemarie | |
801 | 0 $a RO $b UTCB $c 20220428 |
Lucrări:
6 lucrari in 15 publicatii in 2 limbi
12 records Page 1 of 2
- 1
- 2
Untersuchung der Fachsprachlichen Merkmale Aufgrund Eines Didaktischen Textes Über Kraftmaschinen : Kontrastive Untersuchung Deutsch-Rumänisch
de:
Coboroşanu, Alina; Draganovici, Evemarie
(Text tipărit)
Autor [070]
Untersuchung von Autowerbung auf Internetseiten der Unternehmen in Deutschland und in Rumänien
de:
Iordăchescu, Gabriela-Iulia
(Text tipărit)
Membrul grupului ştiinţific [677]
Schwierigkeiten in der übersetzung von rechtstexten im bereich des bauwesens : interkulturelle aspekte
de:
Buză, Ana Maria
(Text tipărit)
Membrul grupului ştiinţific [677]
Antologie de texte. Teorie şi practica traducerii - limba germană [Resursă electronică]
de:
Draganovici, Evemarie
(Text tipărit)
Medizinische Terminologie : Übersetzung von medizinischen Texten = Terminologie medicală : traducerea textelor medicale
de:
Nanu, Alexandra
(Text tipărit)
Membrul grupului ştiinţific [677]
Äquivalenz in der Werbung mit Schwerpunkt auf dem Deutschen und dem Rumänischen Sprachraum
de:
Buză, Theodora
(Text tipărit)
Membrul grupului ştiinţific [677]
Die übersetzung von werbespots für konsumgüter des alltäglichen bedarfs aus dem deutschen ins rumänische
de:
Popa, Adriana Ioana
(Text tipărit)
Membrul grupului ştiinţific [677]
Eine theoretische und praktische einführung in die übersetzung von Rechtstexten anhand von Verträgen im Bereich des Bauwesens = O introducere teoretică şi practică în traducerea textelor contractelor din domeniul construcţiilor
de:
Ligi, Roxana Alexandra
(Text tipărit)
Membrul grupului ştiinţific [677]
Kultur und Übersetzung : Übersetzung der internationalen Werbeanzeigen
de:
Manoliu, Alexandra
(Text tipărit)
Membrul grupului ştiinţific [677]
Übersetzungen audio-visueller Werbung für deutsche Konsumgüter
de:
Draganovici, Evemarie
(Text tipărit)
Subiecte
lingvistică
literatură știința literaturii
limbă germană terminologie ştiinţe umane exacte textologie comunicare traducere ştiinţifică
limbă germană teorie traducere practică
echivalenţă publicitate spaţiul german românesc lucrare licență
Anul 2 - Teoria practică a traducerii C I+II germană
Anul 3 - Teoria practică a traducerii C I+II germană
Anul 1 - Terminologie germană
Anul 3 - Traducere specializată economică C germană
Anul 2 - Traducere specializată tehnică C I+II germană
Anul 3 - Traducere specializată tehnică C I+II germană
Master 1 - Traducere specializată tehnico-științifică germană
Master 1 - Localizare C germană
Anul 3 - Tehnici de comunicare orală și scrisă C germană
Master 2 - Tehnici de comunicare orală și scrisă CI+II
Anul 1 - Traducere specializată economică C germană
Anul 2 - Traducere specializată economică C germană
publicitate culturală publicitate internațională traducere specializată economie consumator român localizare canale de comunicare mesaj audio vizual studiu lingvistic reclamă